20 mar 2007

Europa y el lenguaje diario de los españoles, según El País

El País de hoy, en su edición digital, publica una noticia titulada "Las palabras de Europa", en la que -con motivo del 50 aniversario de la Unión-, nos explica que todos estos años de reuniones en Bruselas han "enriquecido el vocabulario del ciudadano europeo" con palabrejos que no existirían de no ser por el Tratado de Roma y la Europa comunitaria. Según El País, que la noticia va sin firma y no me extraña, "muchas de las palabras de esta jerga han pasado a emplearse a diario en las conversaciones de los europeos". Aquí van las palabrejas que, según los chicos de El País, usamos los europeos en nuestras conversaciones diarias con los compis de curro, el portero, la señora del perro, o el quiosquero...

- Acervo comunitario: Pues vale. Y ahora que venga alguien y me diga que no ha usado esta expresión en la última semana...es que somos unos incultos, no como los chicos de El País.
- Armonización: Eso mismo. Yo armonizo, tú armonizas, nosotros armonizamos...Y una mierda. De armonía nada, que el mundo está a la gresca, pero qué palabro, ¿eh?
- Codecisión: Sí, esta mañana he codecidido con mi madre que me pondrá lentejas de comer el viernes, que hace un frío que pela.
- Conferencia intergubernamental: Todas las semanitas asisto a una, y luego la comento con mis codecisionarios.
- Convergencia: Esta sí que se oye, sí. A los compañeros de la prensa que repiten como loros el lenguaje político sin cuestionar nada, y sin siquiera saber qué demonios significa. Y a los idiotas que imitan a periodistas y políticos.
- Coreper: Invito a una cañas al que me explique lo que significa esto.
- Déficit democrático: Según El País, el déficit democrático "critica la legitimidad democrática sólo de segundo grado de las instituciones comunitarias". Ahí queda eso.
- Directiva: "Norma comunitaria. Los Estados están obligados a incorporarla a su ordenamiento de manera que se consiga el mismo resultado en todo el territorio de la UE". Vale. En un día cualquiera, una frase normal frente a la máquina del café: "¿Qué os parece la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información?"
- Doble velocidad: "Los países que quieren avanzar más deprisa pueden hacerlo, pero respetando el acervo comunitario y permitiendo la posterior incorporación del resto". ¿Y la Unión Europea no quita puntos por correr como la DGT?"

En fin, no quiero aburriros, pero la lista sigue con términos tan comunes y coloquiales como Ecofin, Europol, FEDER, fondos estructurales, fondo de cohesión, mayoría cualificada, mercado interior, minoría de bloquio, PAC, pacto de estabilidad, Schengen o Troika. Si esto forma parte del lenguaje diario de los europeos, que venga dios y lo vea. Ahora entiendo por qué dicen que los políticos no conocen las cuitas de sus administrados. Está claro que las redacciones de los periódicos -quién lo diría- también aislan del mundo.

No hay comentarios: